Sie wird es herausfinden und dir Geld bieten, mein Geld, um mich damit fertigzumachen!
Мойте пари! Ще ги приемеш и ще ме съсипете!
Man lernt jemanden kennen, schläft mit ihm und trifft man... ihn zufällig wieder, tut er so, als ob er dir Geld schuldet.
Когато се любя с някого, той започва да се държи така, сякаш ми дължи пари.
Ich gehe lieber, schicke dir Geld und lasse dich meinen Namen verfluchen.
По-добре да се махам, да ти пращам пари и да те оставя да ме проклинаш.
Sag, dass du das Geld verspielt hast und ich gebe dir Geld für die Heizung!
Кажи ми, че проигра парите... Ще ти дам още, за да направиш всичко докрай!
Ich gab dir Geld, um die Rechnung zu bezahlen...
Дадох ти пари и ти ми каза, че си платил...
Thurgood, frag doch deinen Couch-Typ, ob er dir Geld leiht, ey.
Търгуд, защо не накараш твоя Сънливец да ти даде пари назаем?
Ich geb dir Geld für ein Taxi.
Ще ти дам пари за такси.
Ich geb dir Geld, du fährst 'nen Cadillac und willst noch mehr?
Давам ти толкова пари, че караш кадилак и искаш още?
Ich schick dir Geld, sobald ich etwas habe.
Ще ти изпращам пари, когато имам.
Ich hatte dir Geld für neue gegeben.
Не ти ли дадох пари за нови чорапи?
Kaufst du dir neue, wenn ich dir Geld gebe?
Ако ти дам още пари, ще си купиш ли нови чорапи?
Ich gebe dir Geld, ein Haus, Geld!
Ще ти дам пари и подслон.
Susan will dir Geld für die Fahrt nach Utah gegeben haben.
Сюзан Меър ми каза, че ти е дала пари, за да идеш до Юта.
Wenn du denkst, dass ich dir Geld für deine Schulsachen gebe, hast du dich geschnitten.
И ако мислиш, че ще ти дам и цент за дрехи за училище, по-добре си помисли пак.
Aber Mommy zahlt dir Geld, und ich hab dich lieb.
Но мама ти плаща и аз те обичам.
Du hast ihnen geholfen, und sie haben dir Geld gegeben.
Помогнал си им и са ти платили.
Hör zu, ich gebe dir Geld und setze dich in irgendeinen Zug.
Ще ти дам малко пари и ще те кача на някой влак.
Daddy leiht dir Geld, um kreditwürdig zu sein, ein paar Jahre später wird's zurückgezahlt.
Баща ти ти заема пари за обучение, след няколко години ти му ги връщаш.
Dann rate ich dir, Geld hinzulegen.
Ако му отнесеш парите, ще те приеме.
Du hast um 2 Uhr morgens an meine Tür geklopft, um dir Geld zu borgen, weil der Taxifahrer die gebackene Zucchini aus deiner Tasche nicht nehmen wollte.
Почука на вратата ми в два през нощта да ти услужа с пари, защото таксиджията не приел пържените зучини, които си имала в чантата си.
Ich meine, was bedeutet es dir, Geld auszugeben?
Какво е за теб, това да харчиш пари? Един долар?
Lass mich dir Geld für ein Taxi geben.
Нека ти дам пари за таксито.
Bleib ruhig hier, ich gebe dir Geld für ein Taxi.
Ще ти оставя пари, за да се прибереш с такси.
Dann geben wir dir Geld für den Bus und du bist aus dem Team.
Тогава ти плащаме билета, и си аут.
Ich werde dir Geld für ihn geben.
Ще ти дам пари за него.
Wir müssen uns sehen. Ich gebe dir Geld, damit du noch heute verschwinden kannst.
Трябва да се срещнем и да ти дам пари, за да изчезнете тази вечер.
Ich hole dich von der Straße, gebe dir Geld, damit du zu spät kommst und deine Periode auf dem Mobiliar hinterlässt.
Взех те от улицата, дадох ти пари, а ти закъсняваш за работа. Изцапа ми и мебелите!
Du hast dir Geld für deine Töchter geliehen?
Взел си заем заради дъщерите си?
Noah, du pumpst dir Geld bei der verfickten Mafia!
Ноа, взел си пари от гангстер?
Aber wenn die Wahl kommt, verschafft dir Geld Macht... nun, zuerst ein Kampf um deren Geld.
Но опрем ли до изброри, парите ти дават власт - златото ръжда не хваща.
Wenn du dir Geld leihen willst, kann ich dir helfen, aber das hier ist keine gute Idee.
Ако искате пари на заем, ще помогна, но идеята не е добра.
Ich kann dir Geld besorgen, wenn du das willst, Kleines.
Ще ти дам пари, ако това искаш.
Man könnte behaupten, wir schenken dir Geld, weil du hier mitmachen darfst.
На практика ти даваме пари, вкарвайки те в това.
Ich nahm dir Geld, das ich ihnen für einen kleinen Anteil gab.
Взимах пари от теб и им ги давах.
Wenn du gehen musst, geben wir dir Geld mit.
Ако трябва да отида, ще ви изкарам пари.
Wenn du Hunger hast, kannst du Pizza holen, ich gebe dir Geld.
Ако си гладен, скъпи, Ще ти дам 20, за да ни вземеш пица.
3.8809010982513s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?